Ocena:
5 / 5
Liczba głosów: 1
Monika Brodka - Znowu przyszło mi płakać (Somehow I end up crying)
Znowu przyszło mi płakać, - Somehow I end up crying
za to, że chciałam się śmiać - just beacuse I wanted to laugh
tysiąc razy oddawać, - a thousand time give back
to co trafiło się raz. - something that happened once
Makijaż jak zawsze, by ślady łez zatrzeć, - My make up as always will cover my tear tracks
niech nie widzą, że płacze. - don't let them see that I'm crying
Powieki są po to żeby nie patrzeć, - Yes, eyelids were made for shelding my eyes from
jak odchodzisz na zawsze. - seeing you leave me forever
Znowu muszę udawać, - Somehow I have to pretend
uśmiech przemycić na twarz, - smuggle a smile to my face
że to nic, - Say: It's nothing
że to tylko taki stan, - It's only a state of mind
że ja tak mam. - That I am in
Makijaż jak zawsze, by ślady łez zatrzeć, - My make up as always will cover my tear tracks
niech nie widzą, że płacze. - don't let them see that I'm crying
Powieki są po to żeby nie patrzeć, - Yes, eyelids were made for shelding my eyes from
jak odchodzisz na zawsze. - seeing you leave me forever
Tagi:
polish,
polish for foreigners,
polish language,
polish song,
polski,
nauka języka polskiego,
piosenka,
piosenki z tłumaczeniemZaproponuj zmianę